曼纳:因西涅是一名伟大的球员,但那不勒斯不会召回他
曼纳:因西涅是一名伟大的球员,但那不勒斯不会召回他
阿拉维斯1-0皇家社会,卢卡斯-博耶点射制胜(卢卡斯-博耶点球一锤定音,阿拉维斯1-0小胜皇家社会)
要不要我帮你写一条赛后快讯或简单赛报?以下是即用版快讯:
佩德里时隔1各月再为巴萨登场,送出28次传球,3次过人成功(佩德里一个月后复出为巴萨出战:28次传球、3次成功过人)
想把这条信息做成标题、简讯还是需要英文翻译?我先给你几个即用版:
懂球帝请你去看熊猫杯!参与评论即有机会获得中国vs越南门票!(懂球帝邀你观战熊猫杯,评论即有机会赢取中国VS越南门票)
Considering the user’s request
《在场外》视频栏目|对话辽宁铁人:家乡、平常心和关于中超的明天(《在场外》对谈辽宁铁人:家乡情、平常心与中超的未来)
Creating a video script plan
本世纪皇马攻击手最长进球荒排行:罗德里戈目前31场列第四(皇马本世纪锋线最长球荒榜:罗德里戈已31场未破门,位列第4)
想怎么处理这条信息?我可以:
拉波尔塔:弗洛伦蒂诺的发言体现了严重的“巴塞罗那恐惧症”(拉波尔塔称弗洛伦蒂诺的言论暴露出严重的“巴塞罗那恐惧症”)
Clarifying translation needs
博努奇:小基耶萨可能踢附加赛;球员明白穿意大利球衣的责任(博努奇:小基耶萨或出战附加赛,球员清楚身披意大利战袍的责任)
这是条体育快讯标题。需要我做哪种处理?
早报:我们真的踢了两场(晨报:我们确实踢了两场)
想做标题、整版早报,还是社媒短文案?先给你几种标题方向,选风格我就按这个基调展开。