韩媒:热刺小将梁民革疑似因护照问题未能随队返回英国(韩媒称热刺小将梁民革或因护照手续受阻,未与球队一同回到英国)
Considering user request
英超球队伤病更新:阿森纳多名主力缺阵,(英超伤情通报:阿森纳多位主力缺席)
想要什么形式的更新?我可以按你的需求来做:
剑指三分,阿森纳晒欧冠赛前海报:萨卡单人出镜(志在三分!阿森纳发布欧冠赛前海报:萨卡独自亮相)
看标题意思是阿森纳为欧冠赛前预热,海报让萨卡单人C位,传达“拿下三分”的信号。通常这种海报有两层点:一是核心球员领衔(萨卡状态与关键战影响力),二是球队态度鲜明(客/主场都要全取三分)。
安帅:恩德里克要与俱乐部沟通,看看怎样的选择最有利于他(安切洛蒂:恩德里克需与俱乐部协商,选择对他最有利的方案)
Considering translation and context
穆勒:留胡子是想尝试不同的造型,队友们很喜欢我的络腮胡(穆勒谈蓄须:想尝试新造型,队友们都喜欢我的络腮胡)
Considering translation options
传奇奥斯卡满血复活看海港亚冠 球迷喊队危 !速归!(奥斯卡状态回勇现身海港亚冠,球迷高呼:球队告急,尽快回归!)
这是个很带感的标题!你想让我做哪种内容?
美媒:雷霆打破勇士73胜9负纪录的概率已经升至29%(美媒:雷霆冲击勇士73胜9负纪录的可能性升至29%)
Addressing the user’s headline
亚特兰大主帅:这是一个美妙的夜晚,我们只有一天时间备战(亚特兰大主帅:美妙之夜,但备战时间只剩一天)
你是想把这句话做成哪种内容?
曼联女足比赛厕所厕纸问题仍未解决(曼联女足赛场卫生间厕纸问题尚未得到解决)
Proposing communication options
阿森纳领跑英超遭曼城紧追!主场战狼队成保分关键战(曼城紧咬不放,阿森纳为巩固榜首主场硬碰狼队)
Interpreting a Chinese headline